Verzija 6, važeća od 29.1.2025.
1. PREDMET
I PODRUČJE PRIMENE OPŠTIH USLOVA PRODAJE
1.1 Ovim
opštim uslovima prodaje reguliše se pravni odnos između bilo kojeg društva u
Impol Grupi koja deluje kao prodavac (u daljem tekstu: prodavac) i njihovih
kupaca dobara i proizvoda iz prodajnog programa (u daljem tekstu kupac). Ovi
opšti uslovi prodaje se primenjuju za sve pravne odnose između prodavca i kupca,
osim ako se prodavac i kupac u pogledu pojedinačnih prava odnosno obaveza
izričito ne dogovore drugačije. Važe samo ugovori zaključeni u pisanoj formi.
Ovi opšti uslovi važe samo za prodaju dobara pravnim licima.
1.2 U slučaju
dogovora između prodavca i kupca, koji regulišu pojedinačna prava i obaveze
drugačije od ovih opštih uslova prodaje, to ne utiče na važenje ostalih odredbi
ovih opštih uslova. Ovi opšti uslovi imaju prednost u odnosu na kupčeve opšte
uslove kupovine i sve druge navedene uslove, osim ako se prodavac i kupac
izričito ne dogovore drugačije u pisanoj formi formalnim dokumentom potpisanim
od najmanje dva (2) predstavnika prodavca. Kupac sa prihvatanjem ponude,
prihvatanjem isporučenih dobara i/ili usluga prodavca, sklapanjem ugovora, dostavljanjem
narudžbine svaki put ili na bilo koji drugi obostrano prihvatljiv način
potvrđuje, da prihvata ove Opšte uslove prodaje i da se u potpunosti slaže sa
njima.
2. ZAKLJUČIVANJE
UGOVORA i NARUČIVANJE
2.1 Ugovor
između prodavca i kupca je zaključen kada prodavac i kupac potpišu pisani
ugovor ili kada se prodavac i kupac dogovore o bitnim komponentama ugovora u
skladu sa ovim uslovima. Prodavac i kupac mogu zaključiti ugovor kojim se
dogovaraju o količini i vrsti dobara odn. usluge, rokovima isporuke i ceni za
sve vreme trajanja ugovora. Ukoliko je ugovorom ugovorena kasnija specifikacija
robe, kupac se obavezuje da će specifikaciju narudžbe dostaviti u ugovorenom
roku. U slučaju da kupac ne dostavi specifikaciju na vreme, prodavac može da
odustane od ugovora i naplati kupcu troškove odustajanja od ugovora u iznosu
navedenom u tački 6. ovih Opštih uslova. Ukoliko kupac ne dostavi na vreme
određenu specifikaciju u skladu sa ugovorom, prodavac zahteva od kupca da je
dostavi.
2.2
Naručivanje se vrši na osnovu cenovnika koji važi u svakom trenutku, prosleđene
ponude ili ugovora zaključenog sa pojedinačnim kupcem. Svaka porudžbina mora da
sadrži osnovne podatke o kupcu i o vrsti, količini, ceni i željenom roku
isporuke naručene robe. Narudžba se mora poslati prodavcu u pisanoj formi (npr.
poštom, faksom ili elektronskom poštom) ili, ako je to posebno dogovoreno
između prodavca i kupca, drugim elektronskim metodama kao što je RIP
(računarska razmena podataka). Porudžbina obavezuje kupca da kupi i preuzme svu
definisanu robu i plati celokupnu kupoprodajnu cenu, nakon čega može ostvariti
sva prava, osim ako nije drugačije ugovoreno.
2.3 Ponuda
obavezuje prodavca do roka važenja ponude navedenog u ponudi. Ugovor je
zaključen kada kupac prihvati ponudu u roku važenja ponude i to saopšti
prodavcu. Ako kupac prihvati ponudu nakon isteka njenog roka važenja, prodavac
ima pravo da slobodno odluči da li će prihvatiti takvu porudžbinu ili ne.
2.4 Nakon
prijema porudžbine kupca, prodavac izdaje kupcu potvrdu porudžbine, u kojoj
daje osnovne podatke o kupcu, vrsti robe, količini, ceni i potvrđenom datumu
isporuke, kao i sve druge eventualne podatke u vezi sa ugovorom. Ukoliko kupac
u roku od tri dana pismeno ne odbije takvu potvrdu porudžbine ili u roku od tri
dana ne vrati potpisanu potvrdu porudžbine prodavcu, smatra se da je sa
ugovorom odn. potvrdom porudžbine i uslovima navedenim u njoj u potpunosti
saglasan i sadržaj potvrde se smatra konačnim i obavezujućim između kupca i
prodavca.
2.5 Ako je
kupac odbio da potvrdi porudžbinu koja je u skladu sa njegovom porudžbinom, a
prodavcu su zbog toga nastali troškovi, prodavac može da naplati kupcu samo te
troškove.
3. IZDAVANJE
ODN. ISPORUKA I PREUZIMANJE ROBE
3.1 Period
isporuke počinje da teče danom potvrde porudžbine kupcu. Prodavac zadržava
pravo da produži rok isporuke u slučaju više sile. Prodavac je dužan da odmah
obavesti kupca o nastanku ili prestanku više sile.
3.2 Osim ako
nije drugačije dogovoreno u pisanoj formi, prodavac će isporučiti proizvode
FCA Impol (Incoterms 2010) u skladu sa standardnim metodama pakovanja i
isporuke prodavca.
3.3 Osim ako
nije drugačije dogovoreno u pisanoj formi, kupac mora, o svom trošku, da
pribavi sve neophodne uvozne dozvole i druge saglasnosti neophodna za otpremu
proizvoda i da ih prosledi prodavcu.
3.4 Ukoliko
kupac ne preuzme robu u ugovorenom roku, prodavac mu može naplatiti do 10,00
evra/t za svaki započeti dan kašnjenja, kao trošak koji je nastao prodavcu zbog
kupčevog kašnjenja u preuzimanju robe. U slučaju kupčevog kašnjenja u prihvatanju
robe, rizik od slučajnog uništenja ili oštećenja robe prelazi na kupca danom
kada kupac počne sa kašnjenjem. Iznos koji prodavac može potraživati na
mesečnom nivou ograničen je na pet odsto (5%) vrednosti robe za koju kupac
kasni. U slučaju da prodavac zahteva nadoknadu stvarno nastale štete koja
premašuje već́ naplaćeni trošak, od tog potraživanja će se odbiti svaki
prethodno plaćen iznos, u meri u kojoj je bio plaćen za istu robu.
3.5 Prodavac
zadržava pravo na delimične isporuke.
4. ODLAGANJE
ROKOVA ISPORUKE
4.1 U slučaju
da, iz bilo kog razloga, kupac želi da odloži ugovorom potvrđeni rok isporuke
po sopstvenoj želji i prodavac mu to može odobriti, prodavac zadržava pravo da
naplati troškove contanga ili druge odgovarajuće troškove skladištenja koje tom
prilikom ima prodavac.
5. CENA
I USLOVI PLAĆANJA
Ako se jedan
ili više faktora cene koštanja poveća nakon datuma zaključenja ugovora (kao što
su uključujući i bez ograničenja, bilo kakve fluktuacije deviznog kursa,
valutna regulacija, promena dažbina, povećanje cene rada, sirovina, troškovi
materijala, energenata ili drugih proizvodnih troškova, itd.) – čak i ako
se to dogodi zbog predvidljivih okolnosti – prodavac zadržava pravo da poveća
cenu robe pisanim obaveštenjem kupcu u bilo kom trenutku pre isporuke robe na
način, da to odražava stvarno povećanje troškova za prodavca u vezi sa
proizvodnjom ili isporukom robe.
5.1 Ugovorene
cene ne uključuju poreze, takse ili naknade bilo koje vrste, uključujući ali
ne ograničavajući se na porez na dodatu vrednost i poreze po odbitku, koji se
naplaćuju ili zasnivaju na iznosima plaćenim prema ugovoru (porezi zajedno).
Svi porezi u vezi sa kupljenim proizvodima su odgovornost kupca (isključujući
porez na dobit pravnih lica) osim ako kupac ne dostavi potvrdu o oslobađanju,
prihvatljivu za prodavca i relevantne poreske organe. Prodavac će, ako je
moguće, obračunati poreze kao posebnu stavku na fakturi koja se dostavlja
kupcu. Ako se potvrda o oslobađanju koju je dostavio kupac smatra nevažećom,
kupac će platiti prodavcu iznos poreza i sve eventualne sankcije i sa njima
povezane kamate.
5.2 Sva
plaćanja se vrše na osnovu izdatih računa. Rok plaćanja odn. rok prispeća je
naznačen u skladu sa ugovornim odredbama na računu. U slučaju kašnjenja u
plaćanju, prodavac ima pravo da zaračuna zakonsku zateznu kamatu, koja se
obračunava u skladu sa važećim zakonodavstvom.
Ukoliko su
uslovi plaćanja odn. plaćanja predmet osiguranja (bilo kod osiguravajućeg
društva osiguranog limita kupca kod prodavca ili sa drugim načinom osiguranja
(npr. akreditiv, bankarska garancija, itd.)), uslovi plaćanja su važeći:
- ako ukupan otvoreni dug kupca plus vrednost
nove pošiljke robe ne prelazi trenutno važeći limit osiguranja kod
prodavca, pri čemu visinu limita osiguranja utvrđuje osiguravajuće
društvo prodavca i može se menjati, ili
- ako je ukupan otvoreni dug kupca prema
prodavcu plus vrednost nove pošiljke robe pokriven ili obezbeđen drugim
načinom obezbeđenja plaćanja (npr. akreditiv, bankarska garancija, itd.).
|
Ukoliko
nijedan od uslova iz prethodnog stava nije ispunjen, prodavac ima pravo da
jednostrano promeni uslove plaćanja u „avansno plaćanje” ili ima pravo da
zahteva plaćanje kupoprodajne cene pre isporuke dobara.
U slučaju dospelih i neplaćenih obaveza ili neispunjavanja drugih
ugovornih obaveza od strane kupca iz naslova bilo kog ugovora između prodavca i
kupca, prodavac ima prema sopstvenoj proceni pravo da donese jednu ili više
sledećih mera: i) da obustavi isporuku robe, bez obzira na već dogovorene
rokove isporuke; ii) da bez prethodnog obaveštenja kupcu jednostrano obustavi
nabavku sirovina i proizvodnju proizvoda za kupca te da posledično tome odredi
duži rok isporuke od prvobitno dogovorenog; iii) da odustane od ugovora nakon
prethodne opomene kupcu. U navedenim slučajevima ne snosi nikakvu odgovornost
za bilo kakvu štetu ili troškove koji bi kupcu
ili trećim licima nastali zbog nenabavke proizvoda (uključujući obustavu
nabavke robe i određivanje dužeg roka isporuke) ili odustajanja od ugovora. U
slučaju da prodavac odustane od ugovora, prodavac kupcu obračunava sve
opravdane troškove, povezane sa odustajanjem od ugovora. U slučaju određivanja
dužeg roka nabavke od dogovorenog, prodavac će kupca obavestiti o novim
rokovima nabavke odmah nakon što kupac plati sve svoje dospele obaveze i ispuni
svoje druge neispunjene ugovorne obaveze.
Potraživanja
po osnovu zaključenog ugovora, kamate i druga eventualna potraživanja mogu se
isplatiti i prebijanjem, asignacijom, ustupanjem potraživanja, gde je to
moguće, i multilateralnim prebijanjem putem Ajpes-a ili E-kompenzacija ili na
drugi sličan način. Otplata navedenim finansijskim instrumentima smatra se
uobičajenim načinom otplate potraživanja.
5.3 U slučaju
prekograničnog poslovanja u EU, roba se isporučuje kupcu bez naplaćenog PDV-a,
ako je kupac upisan u registar PDV-a za prekogranično poslovanje u EU.
5.4 Kupac je
dužan da prodavcu dostavi svoj važeći PDV identifikacioni broj, koji se kao
takav može videti i iz podataka u sistemu za razmenu PDV podataka (VIES
sistem). Kupac je dužan da zadrži validnost PDV identifikacionog broja sve
vreme trajanja ugovora. Ukoliko kupac da nevažeći PDV identifikacioni broj ili
ako se PDV identifikacioni broj promeni tokom trajanja ugovora (uključujući i
prestanak važenja PDV identifikacionog broja) a kupac ne pošalje prodavcu
pismeno obaveštenje o promeni u roku od 1 (jednog) dana od dana promene, kupac
mora prodavcu platiti PDV po stopi koja je primenjiva u Republici Srbiji, na
dan kada nastane obaveza obračuna PDV-a i sve ostale sa tim povezane troškove
(npr. kazne, zatezne kamate, itd.) u roku od 3 ( tri) dana od dana obaveštenja
prodavca o tome kupcu.
5.5 Kupac se
obavezuje da neće ustupiti potraživanje prema prodavcu trećim licima bez
njegove prethodne pismene saglasnosti.
6. ODUSTAJANJE
OD UGOVORA
6.1 Kupac
može pismeno odustati od ugovora najkasnije do otpreme robe, ali u tom slučaju
mora platiti prodavcu do tada nastale troškove. Troškove odustajanja mora kupac
platiti prodavcu i u slučaju ako od ugovora odn. porudžbine odustane podavac
zbog krivice kupca. Troškovi odustajanja obuhvataju: razliku između ugovorene
vrednosti Al sirovine na dan zaključenja ugovora/davanja porudžbine i tržišne
vrednosti u trenutku prijema izjave o odustajanju, troškove rada, troškove
usluge, troškove finansiranja i drugi troškovi nastali kao rezultat odustajanja
od ugovora.
6.2 Pored
svih drugih pravnih lekova koje prodavac može imati, prodavac može raskinuti
ugovor bez obaveštenja ako kupac: (i) ne plati bilo koji iznos koji je obavezan
prema ugovoru i uprkos pismenom upozorenju, ne plati to u roku od 5 (pet) dana
nakon prijema pismenog upozorenja o neplaćanju od kupca; (ii) značajno krši
obaveze iz ugovora; ili (iii) postane nesolventan ili je predmet stečajnog
postupka.
6.3 U slučaju
da se nakon zaključenja ugovora utvrdi da kupac neće biti u mogućnosti da
ispuni svoje obaveze iz ugovora, prodavac može, pre ispunjenja obaveza iz
ugovora, zahtevati od kupca da obezbedi odgovarajuće osiguranje za svoje
obaveze odn. plaćanje kupovine avansom. Do tada, prodavac može da zadrži
isporuku robe kupcu. Nakon isteka roka koji je prodavac odredio da kupac
obezbedi dodatno osiguranje odnosno da uplati avans, prodavac može da odustane
od ugovora bez otkaznog roka.
7. PRODUŽENO
ZADRŽAVANJE PRAVA
7.1 Roba
ostaje u posedu prodavca i nakon što je predata kupcu, odnosno sve dok kupac ne
plati celokupnu kupoprodajnu cenu i sve druge eventualne obaveze prema prodavcu
(posebno zakonske zatezne kamate i sl.). Kupac ima pravo da preproda proizvode
koji su predmet zadržavanja prava vlasništva prodavca ili da ih koristi u
proizvodne svrhe, pod uslovom da je to uobičajeni poslovni proces kupca i da
kupac nije u kašnjenju sa svojim obavezama plaćanja prema prodavcu. Sva
potraživanja koja će kupac steći iz naslova dalje preprodaje robe koju mu je
prodavac isporučio uz produženo zadržavanje vlasničkih prava, kupac več sa ovim
ugovorom (o prodaji) unapred ustupa (cedira) prodavcu na obezbeđenje svoja
potraživanja, stečena po osnovu kupoprodajnih ugovora iz naslova neplaćenih
nabavki. Prodavac unapred prihvata ova potraživanja. Ako kupac ne koristi robu
u okviru svog normalnog poslovnog procesa ili ako kupac kasni sa plaćanjem
svojih obaveza prema prodavcu, kupac mora obavestiti svog kupca o ustupanju
potraživanja i produženom zadržavanju prava svojine na robu. Kupac mora
prodavcu obezbediti sve podatke koje bi prodavcu mogle biti potrebne za
eventualni naplatu ustupljenih potraživanja.
8. GARANCIJA
i REKLAMACIJE i OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
8.1 Kupac je
dužan da odmah, ili što je pre moguće, pregleda robu. Kupac mora odmah
prijaviti sve očigledne stvarne nedostatke, a najkasnije u roku od 8 dana od
dana isporuke. U slučaju skrivenih nedostataka, kupac ih mora prijaviti odmah,
a najkasnije u roku od 8 dana od kada je nedostatak otkriven. Prodavac ne snosi
odgovornost za skrivene nedostatke koji se pokažu nakon isteka 180 dana od
prijema robe.
8.2 Prilikom
isporuke robe dozvoljeno je odstupanje robe od +/- 10% odn max. 3 t po
pojedinačnoj poziciji narudžbine, pri čemu se takvo odstupanje ne smatra
(kvantitativnom) stvarnom greškom.
8.3 Prodavac
se obavezuje da adekvatno reši zahteve za reklamaciju u razumnom roku za svu
robu za koju kupac ima odgovarajuću garanciju i blagovremeno je obavestio
prodavca o nedostacima.
8.4. Svako
fizičko oštećenje robe nastalo usled udara, pada, udara groma, neodgovarajućeg
pakovanja i sl., nije stvar garancije, osim ako kupac jasno dokaže da je takvu
robu primio prilikom potpisivanja dokumenta o prijemu.
8.5 Takođe
gubi garanciju zbog nepravilne upotrebe, rukovanja i skladištenja.
8.6 Prodavac
neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu prouzrokovanu kupcu kao rezultat
kašnjenja prodavca u ispunjavanju ugovornih obaveza zbog nepravilnih ili
netačnih podataka, specifikacija, projekata ili bilo kojih drugih informacija,
obezbeđenih od strane kupca.
8.7 Prodavac
nije odgovoran za štete koje nisu nastale direktno na robi, a posebno ne za
izgubljenu dobit, oštećenje drugih stvari kupca, štetu zbog nefunkcionisanja
opreme, obustavu proizvodnje i/ili drugu imovinsku i neimovinsku štetu kupca.
8.8 U svakom
slučaju odgovornosti prodavca za štetu, ukupna i maksimalna odgovornost
prodavca i povezanih lica, zaposlenih, menadžera i podizvođača ograničena je na
vrednost robe koja je izazvala štetni događaj.
9. VIŠA
SILA
9.1 Prodavac
nije odgovoran za bilo kakvo neispunjenje ili kašnjenja uzrokovana višom silom,
kao što su štrajkovi, požari, poplave, zemljotresi, oluje, nesreće, gužve u
saobraćaju, akti bilo kog vladinog organa, ratovi, pobune ili neredi,
epidemije ili drugi nepredviđeni događaji. Isto tako, prodavac ne odgovara za
kvarove ili kašnjenja uzrokovane nedostatkom radne snage, energije, sirovina,
proizvodnih kapaciteta ili transporta.
10. PROMENJENE
OKOLNOSTI
10.1 Bez
obzira na to što su ugovorne strane dužne da ispune svoje ugovorne obaveze,
prodavac može u razumnom roku nakon stupanja na snagu ove klauzule pregovarati
sa kupcem o promeni adekvatnih ugovornih uslova, ako dokaže da:
- je dalje izvršavanje ugovornih obaveza za
njega postalo preterano teško zbog događaja na koji prodavac nema uticaja
(uključujući, ali ne ograničavajući se na, smanjenje njegovih
proizvodnih kapaciteta itd.) i za koji se nije moglo očekivati da će biti
uzet u obzir u trenutku zaključenja ugovora i da
- se događaj ili njegove posledice nije mogao
izbeči ili otkloniti.
|
10.2 Ako se
prodavac i kupac ne dogovore o promeni relevantnih ugovornih uslova, prodavac
ima pravo da otkaže ovaj ugovor.
11. USKLAĐENOST
SA SANKCIJAMA
11.1 Kupac se
obavezuje da će poštovati sve važeće zakone, propise i direktive, između
ostalog i sve sadašnje i buduće sankcije, ograničenja ili mere Republike Srbija,
Evropske zajednice, Ujedninjenih nacija ili bilo kog drugog nadležnog
međunarodnog organa, naročito u vezi sa sankcijama i merama protiv Ruske
federacije i Belorusije (npr. Uredba (EZ) br. 765/2006 Evropskog parlamenta i
Saveta i Uredba (EZ) br. 833/2014 Evropskog parlamenta i Saveta).
11.2 Kupac
jemči, da sprovođenjem ovog ugovora te sa njim povezanih radnji ili njihovim
neizvršavanjem neće kršiti važeće sankcije, mere ili ograničenja (između
ostalih Uredbu (EZ) br. 765/2006 Evropskog parlamenta i Saveta i Uredbu (EZ) br.
833/2014 Evropskog parlamenta i Saveta) i obavezuje se, da će usvojiti sve
potrebne mere za obezbeđivanje takve usklađenosti. Kupac mora bez odlaganja,
pisanim putem, obavestiti prodavca o bilo kakvoj stvarnoj ili eventualnoj
neusklađenosti.
11.3 U slučaju
neusklađenosti sa tim odredbama prodavac zadržava pravo da: (i) odmah prekine
ugovor i sve narudžbine predate na osnovu ovog ugovora te sve druge sporazume
koji postoje između prodavca i kupca, bez obaveza da se obezbede nadoknade ili
odštete; (ii) od kupca zatraži isplatu svih troškova, štete ili gubitaka koji
su nastali zbog takve neusklađenosti. Kupac priznaje i prihvata punu
odgovornost za svu indirektnu, direktnu ili posledičnu štetu, kazne ili gubitke
koje ima prodavac zbog kršenja ovih odredaba od strane kupca. Osim toga,
prodavac zadržava pravo da stopira sva plaćanja ili nabavke po ovom ili bilo
kom drugom ugovoru, dok se ne obezbedi usklađenost na zadovoljstvo prodavca.
12. ZAŠTITA
POVERLJIVOSTI
12.1 Kupac i
prodavac će poverljive podatke koje proizilaze iz ugovornog odnosa i ugovorne
dokumentacije štititi kao poverljive kako je to dogovoreno u sporazumu o
zaštiti poverljivih informacija, ali barem onoliko pažljivo koliko čuvaju
sopstvene poverljive informacije i neće ih odavati trećim licima bez
prethodne pismene saglasnosti druge strane. Nijedna strana ne može otkriti
podatke iz prethodnog stava niti ih koristiti u bilo koju svrhu koja nije
direktno povezana sa ostvarivanjem prava i obaveza iz ugovora, bez prethodne
pismene saglasnosti druge strane.
12.2
Poslovnom tajnom smatraju se i skice, šeme, proračuni, uputstva, spiskovi,
dopisi, beleške, ugovorna dokumenta i drugi podaci u materijalnom ili
nematerijalnom obliku.
13. VAŽEĆE PRAVO
13.1 U vezi
sa zaključenjem ugovora, ugovorom, ovim opštim uslovima prodaje i svim
eventualnim sporovima koji proizilaze iz ugovora ili ovih Opštih uslova
prodaje, primenjuje se isključivo pravo Republike Srbije, pri čemu se izričito
isključuje primena odredaba međunarodnog privatnog prava i odredaba Konvencije
UN o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (Bečka konvencija o međunarodnoj
prodaji robe – CISG), u skladu sa kojima će se tumačiti i ugovor i opšti
uslovi prodaje. Relevantne odredbe srpskog zakonodavstva i propisa regulišu sva
prava i obaveze ugovornih strana koje nisu izričito definisane ugovorom ili
ovim Opštim uslovima.
13.2 Strane
će pokušati da reše sporove mirnim putem. Ukoliko u tome ne uspeju, za
rešavanje je nadležan sud stvarne nadležnosti u Užicu, Srbija.
14. ZAVRŠNE ODREDBE
14.1
Eventualno nevaženje pojedine odredbe Opštih uslova ili pravnog posla ne utiče
na važenje preostalih odredaba ovih Opštih uslova i/ili pravnih poslova u koje
su uključeni ovi Opšti uslovi c.
14.2 Ovi
Opšti uslovi prodaje su napisani na srpskom, slovenačkom, nemačkom i engleskom
jeziku. U slučaju nejasnoća ili neusklađenosti, za tumačenje će se koristiti
Opšti uslovi prodaje na srpskom jeziku. Ako su prodavac i kupac iz različitih
zemalja, komunikacija između njih će se odvijati na engleskom ili nemačkom
jeziku, u zavisnosti od dogovora između strana ili u skladu sa uspostavljenom
praksom između stranaka.
14.3 Opšti
uslovi prodaje i sve izmene stupaju na snagu danom objavljivanja na veb
stranici prodavca – www.impol.rs. Opšti uslovi prodaje važe na neodređeno vreme
odnosno do njihove promene. Kupac je dužan da pre zaključenja ugovora proveri
validnost Opštih uslova prodaje i prati eventualne izmene istih na sajtu
prodavca.
Datum objave
na internet stranici: 29.1.2025